• Home
  • See & do
  • Events
  • In My Language: jewellery:object – Guided Tour in Polish

In My Language: jewellery:object – Guided Tour in Polish

Strandgata 34, 220 Hafnarfjörður

Dates
Hafnarborg – menningar- og listamiðstöð Hafnarfjarðar
20, April 2024
Open from 2.00pm - 3.00pm

Website https://www.hafnarborg.is
General Admission See on official website

Saturday April 20th at 2 p.m., goldsmith Marta Staworowska will lead a guided tour of the exhibition jewellery:object, currently on view at the museum. Marta is among the participants of the exhibition which presents pieces made by a group of nine goldsmiths, jewellers and artists focused on personal adornment, reflecting the varied approaches, techniques and topics of modern jewellery-making in Iceland.

Alongside Marta, the participating artists are Anna María Pitt, Arna Gná, Ágústa Arnardóttir, James Merry, Hildur Ýr Jónsdóttir, Helga Mogensen, Katla Karlsdóttir and Orr. Curated by Brynhildur Pálsdóttir, the exhibition is part of the programme of DesignMarch 2024.

Marta Staworowska (b. 1985) is a trained landscape architect, art historian and goldsmith. Before moving to Iceland six years ago, she worked for the Polish army, being stationed in Afghanistan. She graduated earlier this year as a goldsmith from the Technical College Reykjavík and currently works at Aurum as a goldsmith.

In My Language is an event programme focused on making Hafnarborg more accessible to people of different backgrounds by welcoming guests to the museum in various languages. The programme is supported by the Museum Fund.

Free entry – everyone welcome.

Similar events

Performances and a guided tour at Vitamin D – Last days of the exhibition
Let's Play Art! Ceramic workshop
Open, Safe and Respectful Dialogue – a chat about diversity and empowerment.
Icelandic spoken with an accent – does it affect everyday communication?
“Just Go Home” is a conversation about cultural prejudice.
Nothing about us without us - Immigrant women in public discourse
Intercultural competence – do we all sit at the same table?
Cultural ambassadors
How can we develop community interpretation in a changing society?
Is the key to inclusion within well-translated literature?
Kite making – family workshop with Arite Fricke
Dr. Bike in Kópavogur
Communication: Community interpretation
Peep show - Don't look it's Art
Attitudes: What are cultural prejudices?
Communication: Immigrants as Icelandic writers
Communication: Translations and Literature
Democracy: Immigrant Women Forum
Democracy: Democracy with the antiracists and Isabel Diaz
Attitude: Sitting at the same table – about multicultural competence

#visitreykjavik